Tanjan matkablogi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uusi alku
Mitä opin matkallani Costa Ricaan, matkalla itseeni?
Istuessani lentokoneessa ja matkatessani kohti Suomea alkaa mieleeni
tulla lempeästi muutamia kultaisia ajatuksia.
Kun sinulla on sisäinen rauha, et ole koskaan yksin. Toisin
sanottuna: jos sinulla ei ole sisäistä rauhaa, tunnet
itsesi yksinäiseksi, vaikka ympärilläsi
olisikin ihmisiä.
Älä koskaan kyseenalaista ituitiotasi, kun se sanoo
sinulle ”lähde” tai
”jää”. Tee kaikki
päätöksesi luottamuksella ja varmuudella
äläkä epäröi sanoa
”ei, tämä ei ole paikkani
tällä hetkellä”, kun todella
tunnet niin. Ja päinvastoin: sano rohkeasti
”kyllä, tämä on juuri minun
paikkani ja kyllä, tämä on suunta, jonne
minun pitää mennä ja jonne haluan
mennä”, kun vahvasti tunnet niin.
Ole tarpeeksi rohkea, jotta uskallat tehdä kaikki
päätöksesi intuitioosi pohjautuen,
älä perusta
päätöksiäsi tietoon, minkä
näet tai kuulet. Ja ehdottomasti
tärkeintä olisi, että pystyisit
tekemään päätöksesi ilman
pelkoa. Tämä saattaa kuulostaa helpolta toteuttaa ja
se todellakin on helppo kirjoittaa, mutta usko minua, kun
sanon: kyllä, se on myös yhtä helppo
toteuttaa kuin miltä se kuulostaa. Jotkut ihmiset saattavat
vain tarvita enemmän aikaa, enemmän itsetietoisuutta
ja enemmän itseluottamusta voidakseen kuunnella intuitiotaan.
Luota elämään. Luota itseesi. Kuuntele
kehoasi, ole tietoinen fyysisistä tuntemuksistasi. Kuuntele
sydäntäsi, ole tietoinen tunteistasi. Intuitiosi on
täydellisessä yhteydessä fyysiseen kehoosi.
Kaikki päätöksesi ovat tuoneet sinut
tänne ja tähän hetkeen, jossa parhaillaan
olet. Miltä sinusta tuntuu olla siinä missä
nyt olet? Oletko onnellinen? Tyytyväinen? Tunnetko
täyttymystä? Jos kyllä, niin onnittelut!
Jatka hyvää työtäsi. Se tarkoittaa,
että olet avoin maailmalle ja maailma on avoin sinulle. Sinun
ja maailman välillä ei ole rajoja. Sinulla on kaikki
mahdollisuudet elämässäsi.
Jos et tunne mitään edellä mainituista
asioista, lopeta kaikki tekemisesi. Lopeta suunnittelu. Lopeta
ajattelu. Lopeta asioiden tekeminen, joita teet vain
täyttääksesi tyhjiön
sydämessäsi. Ja ennen kaikkea lopeta
pelkääminen. Elämässä ei
ole mitään
pelättävää. Elämä
on kaunista. Elämä on täynnä
mahdollisuuksia. Elämä on herkkää,
joten sinun tulee olla myös herkkä. Muuten et
näe elämäsi kauneutta. Sinun tulee tuntea
elämän kauneus.
Kun ymmärrät mitä tämä
tarkoittaa, alat tuntea kiitollisuutta. Alat olla kiitollinen kaikista
pienistä ja suurista asioista
elämässäsi. Olet kiitollinen juuristasi,
maastasi, kotikaupungistasi. Olet kiitollinen perheestäsi,
läheisistäsi. Olet kiitollinen, että sinulla
on ilmaa, jota hengittää, ruokaa, jota
syödä, vettä, jota juoda. Olet kiitollinen,
että sinulla on keho ja sielu, jotka toimivat yhdessä
ja auttavat sinua ilmaisemaan syvimmät tunteesi, toiveesi ja
tavoitteesi.
Miten voit tehdä kaiken tämän? Miten ja
mistä voit aloittaa? Yleensä hankalin vaihe on
aloitus. Itseasiassa paras lause sinulle ei olekaan
”älä pelkää”.
Muutetaanpa se positiiviseen muotoon: ”odota kaikkea
hyvää elämääsi”.
Sinä ansaitset olla onnellinen. Sinä ansaitset
runsautta elämääsi. Avaa sylisi ja
sydämesi ja ota vastaan kaikki se hyvä, mitä
elämällä on tarjota sinulle. Sinä
ansaitset RAKKAUTTA. Ja rakkaus on jo sinun. Rakkaus on
sisälläsi. Et voi löytää
rakkautta ulkopuoleltasi, jos et ensin löydä
sitä itsestäsi. Se on elämän
järjestys. Rakasta ensin itseäsi.
Löydä itsessäsi oleva kauneus.
Löydä herkkyytesi.
Se on aivan kuin mikä tahansa asia
elämässä: jos haluat oppia jotain, sinun
tulee harjoitella ja harjoitella ja sen jälkeen harjoitella
vähän lisää. Harjoittele
herkkyyttä. Opettele lukemaan erilaisia tunnelmia
ympärilläsi, eri paikoissa eri ihmisten kanssa.
Lupaan, että opit sen pikku hiljaa.
Vähitellen alat ymmärtää
mitkä ovat universumin lait ja kun ymmärrät
niitä, voit työskennellä niiden kanssa
helpommin. Siitä huolimatta, on hyvä muistaa,
että tämä ei tarkoita, että
elämä antaa sinulle aina mitä haluat. Ehei.
Mutta voit luottaa siihen, että saat aina mitä
tarvitset.
Ymmärrän itseäni jälleen paremmin:
välillä saatan antaa ulospäin vaikutelman,
että olen kova ja kylmä, koska tiedostamattomasti
haluan peittää herkkyyteni. Haluan suojella
itseäni. Mutta kuten eräs opettajani kerran sanoi
minulle: paras suojani on herkkyyteni. Pääsen irti
tavastani miellyttää muita itseni kustannuksella
pikku hiljaa. Pääsen tavastani hitaasti, mutta
varmasti. Minun tulee rakastaa itseäni enemmän. Minun
tulee olla entistä lempeämpi itselleni.
Tämän matkan jälkeen luotan itseeni
enemmän. Luotan intuitiooni enemmän. Tunnistan
paremmin, mitkä asiast, paikat ja ihmiset ovat minua varten ja
mitkä eivät. Olen rauhallisempi. Tunnen
syvää täyttymystä. Aktiivinen
mieleni ja hieman levoton persoonallisuuteni pysyvät samana.
Itseasiassa tunnen entistä suurempaa halua matkustaa ja
nähdä maailmaa. Haluan todella tutkia
Väli-Amerikkaa enemmän enkä ole
ikinä käynyt Etelä-Amerikassa,
vielä...
Haluan kiittää kaikkia näitä tahoja
ja ihmisiä: Costa Ricaa, Costa Rican Kieliakatemiaa,
Pohjoismaista matkatoimistoa GoXploreria,
isäntäperhettäni, omaa perhettäni,
Ramonaa ja kaikkia muita uusia ystäviäni, joihin
tutustuin. Ja ennen kaikkea haluan kiittää
enkeleitäni, jotka olivat kaiken aikaa kanssani.
Sydämeni täyttyy kiitollisuudesta, että sain
mahdollisuuden tehdä tämän matkan. Olen
kiitollinen, että sain mahdollisuuden jakaa matkani kanssasi.
Olen kiitollinen, että olet lukenut blogiani ja näin
tekemällä olet ollut mukana matkallani Costa Ricaan
ja matkallani itseeni. Nöyrin kiitos sinulle. Jos haluat
jutella jostain tai sinulle nousee kysymyksiä mieleesi
matkastani, ota rohkeasti yhteyttä. Autan sinua
mielelläni tiedoillani ja kokemuksellani.
Sähköpostini: tanja@selestial.fi. Puhelinnumeroni:
+358 50 538 1584.
KIITOS, KIITOS, KIITOS.
* * * * * * * * * *
Santa Teresa and Tortuga Island
I feel that every trip I made just got better and better. Puerto Viejo
was nice. Manuel Antonio I liked better. Going by car to Celeste River
and Monteverde was awesom. And now this my last trip was the best of
the best. Well, I can´t compare so directly all my trips
because they were so different: there were different amount
of people and the people were different too in these trips. But my trip
to Santa Teresa was spectaculous! Maybe because I made it alone, by
myself: I could do what ever I wanted when ever I wanted. I realise now
that my freedom and independence are really important to me. Now I
really can appreciate more my Finnish passport and my ability to travel
where I want quite easily. I just need to save some money, arrange the
good time for the trip and then just go. Let me say, that´s a
priviledge! From now on I´m going to use even less the phrase
”it´s impossible”.
The trip to Santa Teresa from San José took about 7h. First
by bus to Puntarenas, then by ferry to Puerto Paquera, then with the
same bus to Cóbano, change the bus to smaller local bus
which finally took me to Santa Teresa. But it didn´t feel
like a long journey at all. It was interesting and the views were
changing all the time, I enjoyed the whole way. Plus I sat next to
really nice woman from Netherlands and we had long and deep
conversation about life.
Santa Teresa was smaller than I thought. There is just one unpaved road
going through Santa Teresa and shops and hostels/hotels are small. When
the bus arrived there it had just rained heavily and the road was all
muddy. Don´t take your best bling bling shoes with you to
here!
The beach is huge and looked really good place to surf. I met one
brazilian guy who said that the best beach for surfing in Costa Rica is
in Jacó. And Santa Teresa and Manuel Antonio are equally
good on the second best place (according to him). For swimming the
beach was not the best one.
I decided to spend my last whole day in Santa Teresa in snorkeling trip
to Tortuga Island. It cost about 60€ and it included all you
can ask: the transportation by car to Montezuma, the speed boat trip to
Tortuga Island, snorkeling, lunch on the beach, drinks, fruits and some
beers if you wanted. The total time for the trip was 9h. I would say
money well spent. I was really pleased. The trip was everything I could
have wanted from my last days here. On our way to Tortuga Island we
stopped to watch mother whale with a baby (!), a bunch of dolphins
(!!!) and a turtle. All at the same trip!
Snorkeling was great as usual and the beach.... wowww.... that kind of
beach I had waited for my whole trip: white sand and turquoise warm
water. There were other turists too but I didn´t care, there
were still plenty of space in the water and on the beach. Just perfect!
The lunch was good and the stuff really friendly. I met bunch of
spanish people and they were wondering how can I travel alone. They
told that spanish people always travel in a group. When I think about
it I guess that really is common for spanish people.
I made new friends on that snorkeling trip and we made a deal to see
each others also in the evening. And it happened to be latino party on
the beach on that night, what ”a coincidence”! I
will always remember how I danced on the beach under the palm trees,
under the stars and the moon, in the rain...! Yes, it started to rain
maybe at midnight. But I continued dancing in the rain. All my clothes
and my hair were as wet as I would have jumped into the ocean. Many
others continued dancing also in the rain and there were couple of men
who knew how to dance salsa, merenque and bachata so I finally was able
to enjoy couple dancing. There I was with bare foot laughing and
enjoying my ”rain dance”. Unfortunately there are
no pictures from that late night so you just need to take my word and
picture the atmosphere by yourself with your inner eyes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Santa Teresa ja Tortuga-saari (Kilpikonna-saari)
Minusta tuntuu siltä, että tekemäni reissut
vain paranivat paranemistaan. Puerto Viejo oli mukava.
Tykkäsin Manuel Antoniosta enemmän. Celeste-joelle ja
Monteverdelle autollaajo oli mahtavaa. Ja nyt tämä
viimeinen matkani oli paras kaikista. No, en pysty suoraan vertailemaan
matkojani, koska ne olivat niin erilaisia: matkoilla oli mukana eri
määrä ihmisiä ja ihmiset vaihtuivat
myös. Mutta matkani Santa Teresaan oli
ilmiömäinen! Ehkä siksi, että tein
sen yksin, itsekseni: pystyin tekemään mitä
halusin milloin halusin. Huomaan nyt, että vapauteni ja
riippumattomuuteni ovat todella tärkeitä minulle. Nyt
voin todella arvostaa enemmän Suomen passiani ja
mahdollisuuttani matkustaa minne ikinä haluankaan suhteellisen
helposti. Minun tarvitsee vain
säästää rahaa,
järjestää hyvä aika matkalleni ja
sitten vain lähteä. Sallinette minun sanoa: se on
etuoikeus se! Tästä eteenpäin
käytän vielä vähemmän
lausetta ”se on mahdotonta”.
Matka Santa Teresaan San José´sta kesti n. 7h.
Ensin bussilla Puntarenasiin, sitten lautalla Puerto Paqueraan, sitten
samalla bussilla Cóbanoon, bussin vaihto
pienempään paikalliseen bussiin, joka lopulta vei
Santa Teresaan. Mutta matka ei tuntunut yhtään
pitkältä. Se oli mielenkiintoinen ja maisemat
vaihtuivat koko ajan, nautin täysin koko matkasta.
Lisäksi istuin todella mukavan hollantilaisen naisen
vieressä ja keskustelimme pitkään ja
syvällisesti elämästä.
Santa Teresa oli pienempi kuin luulin. Santa Teresan läpi
kulkee vain yksi
päällystämätön tie ja
kaupat ja hotellit/hostellit ovat pieniä. Bussin saapuessa
perille oli juuri satanut rankasti ja tie oli todella mutainen.
Älä ota parhaimpia bling-bling -kenkiäsi
mukaan tänne!
Ranta on suunnaton ja näytti todella hyvältä
paikalta surffata. Tapasin yhden brasilialaisen kaverin, joka sanoi,
että Costa Rican paras ranta surffata on Jagó.
Jaetulla toisella sijalla tulevat Santa Teresa ja Manuel Antonio
(hänen mukaansa). Uimiseen ranta ei ollut paras mahdollinen.
Päätin viettää viimeisen kokonaisen
päiväni Santa Teresassa snorklausreissulla
Turtuga-saarelle. Se maksoi n. 60€ ja se sisälti
kaiken mitä voi toivoa: autokuljetuksen Montezumaan,
pikavenekyydin Tortuga-saarelle, snorklauksen, lounaan rannalla,
juomat, hedelmiä ja halutessa tarjolla oli myös
olutta. Matkan kokonaiskesto oli 9h. Sanoisin, että sain
rahoilleni hyvän vastineen. Olin todella tyytyväinen.
Matka oli kaikkea mitä olisin voinut toivoa
viimeiseltä päivältäni
täällä. Matkalla saarelle
pysähdyimme katsomaan äiti-valasta pienokaisen (!)
kanssa, laumaa delfiinejä (!!!) ja kilpikonnaa. Kaikki samalla
matkalla!
Snorklaus oli mahtavaa, kuten yleensä ja ranta.... wauuuu...
sellaista rantaa olin odottanut koko matkani ajan: valkoista hiekkaa ja
turkoosia lämpöistä vettä.
Siellä oli myös muita turisteja, mutta minua se ei
haitannut, meressä ja rannalla oli silti hyvin tilaa.
Täydellistä! Lounas oli hyvä ja
työntekijät mukavia. Tapasin joukon espanjalaisia ja
he ihmettelivät, miten matkustin yksinäni. He
kertoivat, että espanjalaiset matkustivat aina
ryhmässä. Kun ajattelen asiaa, uskon, että
se todella on yleistä espanjalaisille.
Sain uusia ystäviä snorklausmatkalla ja sovimme
tapaavamme myös illalla. Ja sopivasti tuona iltana oli
latino-bileet rannalla, mikä ”sattuma”!
Tulen aina muistamaan miten tanssin rannalla palmujen, tähtien
ja kuun alla, vesisateessa...! Kyllä, alkoi satamaan
siinä keskiyön paikkeilla. Mutta minä
jatkoin tanssimista sateessa. Kaikki vaatteeni ja hiukseni olivat
yhtä märät kuin olisin hypännyt
mereen. Monet muutkin jatkoivat tanssimista sateessa ja siellä
oli myös muutama mies, jotka osasivat tanssia salsaa,
merenque´a ja bachataa, joten pääsin
vihdoin tanssimaan hieman myös paritansseja. Siellä
minä sitten olin paljain jaloin nauraen ja nauttien
”sadetanssistani”. Valitettavasti ei tullut otettua
yhtään kuvaa tuosta myöhäisillasta,
joten sinun tulee vain uskoa sanaani ja kuvitella ilmapiiri itseksesi
sisäisillä silmilläsi.
* * * * * * * * * *
Manuel Antonio
My last week has arrived and more than half is gone. I just
don´t understand where the time has gone! I try to tell you
fast about my resent experiences and then I need to get ready for my
last trip to Santa Teresa...
Manuel Antonio is the smallest national park in Costa Rica. But for me
the size was just perfect. In one day you can easily walk it through
and stay in it´s beautiful beaches. It´s easier to
swim in the beach Manuel Antonio which is in the park than the beach
Espadilla which is just next to the park: the sea is more calm.
If I compare Manuel Antonio with Puerto Viejo I can say that the
atmosphere is totally different in these two places. I liked more
Manuel Antonio even the price level is higher and it´s quite
turistic place. But still some how Manuel Antonio wasn´t
annoyingly full of people. Maybe I liked it more because of the
beaches... and the weather was better also there. And I really enjoyed
walking in the park: I saw sloths, raccoons, monkeys, lizards. The
waterfall in the park is not so special although it is beautiful.
I stayed with my Swiss frien in hostel Selina wich is according to
locals (and me too) the best party/dance place in Manuel Antonio. We
shared the room with 8 other persons with no problems. The hostel
wasn´t as noisy as someone warned us. I enjoyed it a lot. We
also went on Saturday night to Quepos wich is the closest city and we
found nice night club to dance until we were tired.
I´m happy that we stayed 3 nights and 4 days there. I really
had the holiday feeling there.
River Celeste and Monteverde
I met one american guy in Manuel Antonio who is also staying in San
José and we made a plan to travel in one day to north part
of Costa Rica. We started to our trip at 5:30 am and we
drived all together 10,5h in that one day but boy we saw really
beatiful places! Without the rental car I wouldn´t have seen
those places (of course I could have taken some guided tour to get
those places but this was much more fun!). I´m really
thankfull of him to accept me with him.
River Celeste was amazing. It´s located in the national park
of volcano Tenorio. The waterfall there was incredible! The colour of
the water was sooo blue... And there is a place where two rivers are
connected and you can see how the color of the river changes there. We
hiked there 3h and the time just flied.
We didn´t have so much time to spend in Monteverde but we saw
the longest hanging bridge and walked in the nature. There is
lot´s to see and do in Monteverde and we could have done
better our homework and study it little bit more in beforehand. But for
my next time to visit Costa Rica and Monteverde I know now that the
best hanging bridges are in Selvatura Park.
The inner parts of the country are really beautiful. We saw the lake
Arenal too and that area is just breathtaking. Distances are not so big
but because of the conditions of the roads you need to have patience to
drive: the roads are small, curvy and bumpy in many places and they are
not always paved.
Now is my last whole day in San José and I´m going
to eat in really good argentinian restaurant with my friend and maybe
dance some salsa later in the evening. At the moment it seems that
I´m doing my last trip to Santa Teresa by myself but some how
it feels that the circle closes somehow with that.
|
|
|
|
|
6. Picture: I really enjoyd walking in the park
and on the beache. (Manuel Antonio)
|
|
|
|
|
|
Manuel Antonio
Viimeinen viikkoni on saapunut ja yli puolet on jo mennyt. En voi
käsittää mihin aika on hävinnyt!
Yritän kertoa teille nopeasti viimeisimmistä
kokemuksistani ja sitten pitääkin jo valmistautua
viimeiselle matkalleni Santa Teresaan...
Manuel Antonio on Costa Rican pienin kansallispuisto. Mutta minulle se
oli juuri sopivan kokoinen. Yhdessä
päivässä voi helposti
kävellä sen läpi ja
jäädä sen kauniille rannoille. Uiminen on
helpompaa puistossa sijaitsevalla Manuen Antonio -rannalla kuin puiston
vieressä sijaitsevalla Espadilla-rannalla: meri on tyynempi.
Jos vertaan Manuel Antoniota ja Puerto Viejoa voin sanoa, että
tunnelma on täysin erilainen näissä kahdessa
paikassa. Pidin enemmän Manuel Antoniosta, vaikka hintataso
onkin korkeampi ja se on melko turisti-paikka. Mutta jollain tavalla
Manuel Antonio ei ollut
ärsyttävällä tavalla
täynnä. Ehkä pidin siitä
enemmän sen rantojen takia... ja ilmakin oli parempi
siellä. Ja nautin todella puistossa patikoimisesta:
näin laskiaisia, pesukarhuja, apinoita ja liskoja. Puistossa
oleva vesiputous ei ollut kovinkaan ihmeellinen, vaikka se olikin
kaunis.
Yövyimme sveitsiläisen ystäväni
kanssa Selina-hostellissa, joka on paikallisten mielestä (ja
minunkin mielestäni) paras bile/tanssi paikka Manuel
Antoniossa. Jaoimme huoneen 8 muun henkilön kanssa ongelmitta.
Hostelli ei ollut niin äänekäs, kuten joku
meitä varoitteli. Viihdyin siellä hyvin. Menimme
lauantai-iltana myös Quepokseen, joka on lähin
kaupunki ja löysimme sieltä kivan yökerhon,
jossa tanssimme kunnes olimme väsyneitä.
Olen tyytyväinen, että vietimme siellä 3
yötä ja 4 päivää. Minulla
oli todella lomatunnelma siellä.
Celeste-joki ja Monteverde
Tapasin Manuel Antoniossa yhden amerikkalaisen kaverin, joka
myöskin asustelee San Joséssa ja teimme
suunnitelman matkustaa yhden päivän aikana Costa
Rican pohjoisosiin. Aloitimme matkamme aamulla klo 5:30 ja ajoimme
yhteensä 10,5 h tuon päivän aikana, mutta
pojat miten kauniita paikkoja näimmekään!
Ilman vuokra-autoa en olisi nähnyt noita paikkoja (totta kai
olisin voinut ottaa jonkin ohjatun matkan näihin paikkoihin,
mutta tämä oli paljon hauskempaa!). Olen todella
kiitollinen hänelle, että hän
hyväksyi minut mukaansa.
Celeste-joki oli upea. Se sijaitsee Tenorio-tulivuoren
kansallispuistossa. Siellä sijaitseva vesiputous oli
uskomaton! Vesi on niiiin sinistä... Ja siellä on
myös paikka, jossa kaksi jokea yhdistyy ja voit
nähdä miten joen väri muuttuu.
Kävelimme siellä 3h ja aika suorastaan lensi.
Meillä ei ollut kovin paljoa aikaa
käyttettävissämme Monteverdellä,
mutta näimme pisimmän riippusillan ja
kävelimme luonnossa. Monteverdellä on paljon
nähtävää ja
tehtävää ja olisimmekin voineet
tehdä hieman paremmin kotiläksymme ja tutkia aluetta
etukäteen enemmän. Mutta seuraavalla vierailukerralla
Costa Ricaan ja Monteverdelle tiedän, että parhaimmat
riippusillat löytyvät Selvatura puistosta.
Maan sisäosat ovat todella kauniit. Näimme Arenal
järven myös ja alue on todella
henkeäsalpaava. Etäisyydet eivät ole
pitkiä, mutta teiden huonosta kunnosta johtuen ajaessa
tarvitaan kärsivällisyyttä: tiet ovat
pieniä, mutkikkaita ja epätasaisia ja monessa kohtaa
niitä ei ole
päällystetty.
Nyt on viimeinen kokonainen päiväni San
Joséssa ja menen syömään todella
hyvään argentiinalaiseen ravintolaan
ystäväni kanssa ja ehkä tanssimaan salsaa
myöhemmin illasta. Tällä hetkellä
näyttää siltä, että teen
viimeisen reissuni Santa Teresaan yksin, mutta jollain tavalla tuntuu
siltä, että ympyrä sulkeutuu sen
myötä.
* * * * * * * * * *
Teaching
I have been really eager to teach on this week because I
couldn´t teach at all last week when I was sick. The leader
of the music school arranged to me some singers who were willing to
learn more about breathing. Most of them were beginners. And
that´s good because I´m not a singer. I´m
a flutist who knows a lot about breathing technic and diafragma. There
are no flute teacher in the music school which means that there are no
flutist in the school. Well actually I gave one flute lesson to one
violinist who owns a flute and has learned to play it by himself. So I
have gave here one flute lesson. And couple of recorder lessons too
besides these workshops for singers.
So in these last two days I have had workshops in breathing. I must say
that I really enjoy teaching adults also; most of the singing students
are adults. I prepared the workshops in spanish and I also
managed to give most of it in spanish. Just some words I had to say in
english. Again I´m proud of myself. I can tap on my own
shoulder and say: Tanja, job well done!
I like the atmosphere in the music school. The leader is really nice
and relaxed and the other teachers and stuff are also very friendly.
And what is the most nicest thing is that the student are really
motivated to learn music.
Safety in San José
I want to share little bit of my own thoughts about safetyness in San
José. In these last two days I have talked with a young
canadian girl who is also volunteering in the music school. These
conversations with her have gave to me something new to think. I
haven´t have any situation here where I would have had been
afraid. I have danced in the local disco until morning. I have took the
bus after dark alone. I have took the taxi (with a friend). I have met
costa rican person who I visited alone by bus in the dark with no
internet connection. And I have felt myself all the time safe.
This canadian girl told to me that in Canada and in USA people are
taught to be afraid of others: not to talk to a stranger, not to wear
shorts or tiny clothes, not to trust anybody. Similar advices they gave
us from the CRLA (Costa Rican Language Academy) too. I think those kind
of advices are good to hear and good to follow in some limits. I
totally understant for example that it´s a matter of common
respect what kind of clothes you should wear in the school and in the
volunteering places. And it´s always good to have some common
sense where to go and how to behave. In generally speaking
it´s good to be aware of your surroundings and have a good
eye for the situations.
But on the other hand I think that that kind of attitude makes people
more afraid than it´s necessary. It makes people to walk
suspiciously and to behave insecure because you are all the time on
your toes waiting what might come to you after the next corner. It
takes lot of energy to be afraid most of your time. It´s
totally different thing to be afraid or to be aware. And on the other
hand I totally understant that it´s the job of the CRLA to
keep everybody safe and tell about local people and their habits. Many
of the volunteers are youg and away from home for the first time.
Most of the local people are also very afraid every kind of attacs. I
heard that some student´s family had advised her to change
the side of the street if a man was coming towards her on the same
side. Totally acceptable advise when it´s dark and no one
else is around. Every house is covered with bars and/or steel wire,
there are multiple locks on the doors. This is totally not Finland. I
haven´t got used to this kind of security. Some how I feel
that those locks are not giving peace and calmness to the house owners.
For me they mean that there are really something bad around me trying
to hurt me. I wouldn´t like to live my life behind bars and
so many locks. But on the other hand I understant that the mentality
and the moral of the people are not the same here as in Finland. My
family-tica has been little bit terrified my way to trust people here.
But of course they have let me do what I have wanted to do.
Some day ago someone rang the door bell of my home at 7 pm, when
it´s totally dark. I opened the electronic door of the
carage. There was some youg girl talking something I couldn´t
understant. My mamá–tica came fast to the door and
told me never to open the door. I guess the girl was trying to sell
something. My mamá-tica explaned to me that someone can be
on your door with a gun. I told to her that I was sorry and that I
thought it was one of the family member ringing the bell because that
has been the case couple of times. My mamá-tica has told me
several times that she is really afraid of someone breaking in the
house. I haven´t asked if she has an experience of that and
that´s why she is having the fear inside of her or if she is
just in general afraid of that.
The thing is that of course you need to keep in mind that Costa Rica is
not Finland. But I´m not either 20-year-old girl with no
experience of life. It´s good to be aware of your
surroundings and read the people and the atmosphere around you. But I
think it´s not good to be afraid all the time. I have had my
”antennas” all the time up. I trust in me and I
trust most of the time most of the people. And when I don´t
trust I walk away and separate myself from the situation. I guess this
my attitude is result of many things: I happen to live in Finland where
you normally can trust people and I have never experienced any physical
threat or violence. And I tend to keep it that way. When I am ment to
have life experiences they will come to me where ever I am: at my home
town, abroad, in my work or on my free time. I
can´t avoid having experiences that I´m ment to
have. But I believe that by controlling my own behaving I can influence
the strength of them. I believe it´s possible to learn not
only through experience but also through studing and listening others.
At least until some point.
Your life is ment to be lived. I don´t think you are ment to
live your life worring and being afraid all the time. Consciousness is
good word: be conciousness about the energies between you and others.
Keep your eyes, mind and heart open all the time.
Tomorrow I will finally go with Ramona to Manuel Antonio for four days.
It´s located on the Pacific Coast. It´s the
smallest National Park in Costa Rica but many has said that
it´s also the most beautiful. I can´t wait!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opettamassa
Olen ollut hyvin innokas opettamaan tällä viikolla,
kosta en voinut opettaa ollenkaan viime viikolla ollessani
kipeä. Musiikkikoulun johtaja järjesti minulle
muutamia lauluoppilaita, jotka olivat halukkaita oppimaan
enemmän hengittämisestä. Suurin osa
heistä oli aloittelijoita. Ja se on hyvä,
sillä en ole laulaja. Olen huilisti, joka
tietää paljon hengittämisestä ja
palleasta. Musiikkikoulussa ei ole huiluopettajaa, mikä
tarkoittaa, että koulussa ei ole
myöskään huilisteja. No, annoin
kyllä yhden huilutunnin eräälle viulistille,
joka omisti huilun ja oli opetellut itsenäisesti soittamaan
sitä. Joten olen antanut yhden huilutunnin
täällä. Ja muutamia nokkahuilutunteja
myös näiden laulajien työpajojen
lisäksi.
Näiden kahden viime päivän aikana olen
antanut siis hengitystyöpajoja. Minun täytyy sanoa,
että nautin todella myös aikusten opettamisesta;
suurin osa lauluoppilaista on aikuisia. Valmistin työpajat
espanjaksi ja onnistuin myös antamaan ne suurimmaksi osaksi
espanjaksi. Vain muutamia sanoja jouduin sanomaan englanniksi.
Jälleen olen ylpeä itsestäni. Voin taputtaa
itseäni olkapäähän ja sanoa: Tanja,
hyvin tehty työ!
Pidän musiikkikoulun ilmapiiristä. Johtaja on mukava
ja rento ja muut opettajat ja henkilökunta ovat
myöskin ystävällisiä. Ja
mikä mukavinta: oppilaat ovat todella motivoituneita oppimaan
musiikkia.
Turvallisuus San José´ssa
Haluan jakaa hieman omia ajatuksiani San José´en
turvallisuudesta. Näiden parin viime päivän
aikana olen jutellut erään nuoren kanadalaisen
tytön kanssa, joka myöskin työskentelee
vapaaehtoisesti musiikkikoulussa. Juttelutuokiot ovat antaneet minulle
hieman uutta ajateltavaa. En ole missään tilanteessa
joutunut olemaan peloissani täällä. Olen
tanssinut paikallisessa discossa aamuun asti. Olen ottanut bussin yksin
pimeän tultua. Olen ottanut taksin (ystävän
kanssa). Olen tavannut costaricalaisen henkilön ja vieraillut
hänen kotonaan yksin bussilla pimeänä aikana
ilman internet yhteyttä. Ja olen kaiken aikaa tuntenut olevani
turvassa.
Tämä kanadalainen tyttö kertoi,
että Kanadassa ja USA:ssa ihmiset opetetaan
pelkäämään muita: et saa puhua
vieraille, et saa pukea shortseja ja pieniä vaatteita, et saa
luottaa kehenkään. Samanlaisia ohjeita saimme
myös kielikoulusta, CRLA:sta. Mielestäni on
hyvä kuulla nuo ohjeet ja on hyvä noudattaa
niitä tiettyyn pisteeseen asti. Ymmärrän
esimerkiksi täysin, että siinä, millaisia
vaatteita pidät koulussa ja vapaaehtoistyöpaikassasi
on kyse yleisestä kunnioituksesta. Ja on hyvä aina
omata tervettä järkeä minne mennä
ja miten käyttäytyä. Yleisesti puhuttaessa
on hyvä olla tietoinen
ympäristöstään ja omata
hyvä tilannetaju.
Mutta toisaalta minusta tuollainen asenne pelottelee ihmisiä
enemmän kuin on tarpeen. Se panee ihmiset
kävelemään epäilevästi ja
käyttäytymään epävarmasti,
koska olet koko ajan varpaillasi odottamassa mitä mahtaa tulla
seuraavan kulman takaa. Vaatii paljon energiaa pelätä
suurimman osan aikaa. On selkeästi eri asia
pelätä tai olla tietoinen. Ja toisaalta
ymmärrän todellakin, että kielikoulun
tehtävä on pitää kaikki turvassa ja
kertoa paikallisista ihmisistä ja heidän tavoistaan.
Monet vapaaehtoistyöntekijät ovat nuoria ja osa on
ensimmäistä kertaa poissa kotoaan.
Monet paikalliset ihmiset ovat myöskin
pelkäävät kaikenlaisia
hyökkäyksiä. Kuulin erään
isäntäperheen neuvoneen tyttöä
vaihtamaan kadunpuolta, jos mies on tulossa vastaan. Täysin
hyväksyttävä ohje
pimeässä, kun muita ei ole
näköpiirissä. Jokainen talo on vuorattu
kaltereilla ja/tai rautalangalla, ovissa on useampia lukkoja.
Tämä ei todellakaan ole Suomi. En ole tottunut
tällaiseen turvallisuuteen. Jollain lailla minusta tuntuu,
että nuo lukot eivät anna talojen omistajille rauhaa
ja tyyneyttä. Minulle ne merkitsevät, että
ympärilläni on todella jotain pahaa, joka
yrittää satuttaa minua. En haluaisi
elää elämääni kaltereiden
ja niin monien lukkojen takana. Mutta toisaalta
ymmärrän, että ihmisten mielelaatu ja
moraali eivät ole samanlaiset kuin Suomessa. Paikallinen
perheeni on ollut hieman kauhuissaan tapaani luottaa ihmisiin
täällä. Mutta tietenkin he ovat antaneet
minun tehdä niin kuin haluan.
Tässä eräänä
päivänä kotini ovikello soi
seitsemältä illalla, jolloin on täysin
pimeää. Avasin sähköisen autotallin
oven. Siellä oli nuori tyttö, joka puhui jotain,
mitä en ymmärtänyt.
Isäntäperheen äiti tuli nopeasti ovelle ja
kielsi minua ikinä avaamasta ovea. Uskoakseni tyttö
oli myymässä jotain. Perheen äiti selitti
minulle, miten joku voi olla ovellasi aseen kanssa. Pyysin anteeksi
häneltä ja kerroin, että luulin ovella
olevan jonkun perheenjäsenistä, mikä on
tapahtunutkin pariin otteeseen. Äiti on kertonut minulle
moneen otteseen olevansa todella peloissaan, että joku
tunkeutuu taloon. En ole kysynyt häneltä onko
hänellä kokemusta moisesta ja sen takia
hänellä on pelko sisällään
vai onko hän vain yleisesti peloissaan.
Asia on niin, että tietenkin täytyy
pitää mielessä, että Costa Rica ei
ole Suomi. Mutta minä en ole
myöskään 20-vuotias tyttö vailla
elämänkokemusta. On hyvä olla tietoinen
ympäristöstään ja lukea
ihmisiä ja ilmapiiriä ympärilläsi.
Mutta mielestäni ei ole hyvä olla peloissaan koko
ajan. Minulla on ollut ”antennini”
ylhäällä koko ajan. Luotan itseeni ja luotan
suurimman ajan suurimpaan osaan ihnmisistä. Ja silloin kun en
luota, kävelen tilanteesta pois ja irroitan itseni
siitä. Tämä asenteeni johtuu varmasti
monesta seikasta: satun asumaan Suomessa, missä normaalisti
voit luottaa ihmisiin enkä ole ikinä kokenut
fyysistä uhkaa tai väkivaltaa. Ja tarkoituksen on
pitää asia niin. Jos minun kkuuluu saada
elämänkokemuksia, ne tulevat luokseni olin sitten
missä tahansa: kotikaupungissani, ulkomailla,
työpaikassani, vapaa-ajallani. En voi
välttyä kokemuksilta, joita minun kuuluu saada. Mutta
uskon, että on mahdollista vaikuttaa niiden voimakkuuteen
kontrolloimalla omaa käytöstään.
Uskon, että on mahdollista oppia paitsi kokemuksesta,
myös opiskelemalla ja kuuntelemalla toisia. Ainakin johonkin
pisteeseen asti.
Elämäsi on tarkoitettu elettäväksi.
En usko, että sinun on tarkoitus elää
elämäsi huolehtien ja peläten koko ajan.
Tietoisuus on hyvä sana: ole tietoinen sinun ja toisten
välill olevasta energiasta. Pidä silmäsi,
mielesi ja sydämesi avoinna koko ajan.
Huomenna lähden viimein Ramonan kanssa Manueal Antonioon
neljäksi päiväksi. Se sijaitsee Tyynen
valtameren rannalla. Se on Costa Rican pienin kansallispuisto, mutta
monet ovat sanoneet, että se on myös kaunein. En
malta odottaa!
* * * * * * * * * *
Small drawbacks and big succeeding
I got a flu right after our trip to Puerto Viejo... I felt my throught
immediately on Monday little bit sore and I wasn´t feeling
good in general. I ate some homeopathic medicin (Aconitum napellus)
which I had took with me from Finland and I even did some acupuncture
to myself (yes, I brought some of my own acupuncture needles with me
here in Costa Rica) in order to avoid being more sick but I
didn´t succeed in that. I had brought with me vitamin C and D
and Zink plus some Probiotics but they weren´t enough for me
in this case. Not even I took them every day. But maybe without all
these my intetions to avoid being sick I would have been even more
sick, who knows?
I couldn´t go to teach on Tuesday at all. On Wednesday I was
still feeling sick but unfortunately I didn´t have internet
connection at my home so that I could have inform to music school my
shape. As a matter of fact I hadn´t had internet in two days
and it was annoying to stay at home feeling sick and with no
communication with outside world. I could use my
papá-tico´s and the daughter Mariam´s
connection when they were at home but immediately when they went out I
was without internet. The internet is the only way to communicate
effectively here. I tried to send couple of times text messages here
but it took a long time to reach my friend and another one never went
throug...
So, on Wednesday I needed to go to language school in order to use
internet connection to inform the leader of the music school that I
couldn´t come on that day either. It wasn´t nice
feeling travel one hour in the growded bus sneezing and feeling sick. I
was sad that I couldn´t go to music school on that day
because they were having final rehearsals for the consert of the next
day. And I was going to be one soloist in the consert! Luckily we had
on last week one rehearsals already but you can never practise too
much. The pieces were traditional Costa Rican songs and the concert was
going to be for the ambassadors of the Costa Rica who were in San
José at the moment: it was going to be important consert for
importat persons. So I really felt lousy on Wednesday because of the
fact that I couldn´t take part of the final rehearsals (I
wasn´t sure if I could take a part at all of the becomming
consert...), that I didn´t have internet and that I was sick.
Why all ”bad” things are happening at the same
time?! It feels like some kind of unwritten rule of the universe...
Well, I should know: when your energies aren´t the highest
you start to attract lower energies in every aspect of your life... yes
yes, I know... but still it´s kind of funny to have these
kind of experience for yourself. I would like to be all the time in the
higher level in my life but that´s just not possible. Not all
the time.
In the end I reached the leader of the music school and he of course
understood me and told me to go bed and rest. And what really made me
happy was the fact that my family managed to get back the internet
connection. Sometimes even here in the capital of Costa Rica the wi-fi
connection isn´t the strongest one. So prepare yourself to be
sometimes without of the internet. Or get your own local smart card
with local number.
I need to say that I´m really pleased with the Costa Rican
Language Academy and they way to work: they are really professional and
they are doing everything so that your trip is going to be nice and
pleasant for you. I really trust the school and the workers there.
I bought from my way back to bed some fresh ginger and I boiled it with
soft heat in the water and drank it about one litre. And I felt
immediately better. I really felt the difference after drinking the
warm ginger water and I knew that I was going to be able to play in the
next day´s concert! By the way my whole family-tica has been
sick for 2 weeks already. My mamá-tica told that here in San
José is some flu virus going on.
And so the Thursday came and so did the concert and the students and me
and the american saxophone player Luke wich I mentioned earlier on my
blog played brilliantly! The leader of the music school and also the
ambassadors were pleased. I didn´t feel 100% well but I
didn´t feel sick either. I just know that the worst part is
over and my health is going to be again just fine. It was a good
reminder of the importance of our health: don´t take your
health for granded! We cancelled our trip to Manuel Antonio on the
Pacific Coast with Ramona and we decided to stay this weekend here in
San José celebrating Ramona´s birthday. Manuel
Antonio can wait for us just a little bit longer.
|
|
|
|
|
Pieniä takaiskuja ja iso onnistuminen
Sain flunssan heti Puerto Viejon reissumme jälkeen... Kurkkuni
oli heti maanatai aamuna hieman kipeä enkä tuntenut
oloani yleisestikään hyväksi. Otin
homeopaattista lääkettä (Aconitum napellus),
jonka olin tuonut mukanani Suomesta ja tein jopa akupunktiota itselleni
(kyllä, toin mukanani muutamia akupunktioneuloja
tänne Costa Ricaan) yrittäessäni
säästyä pahemmalta sairastumiselta, mutta en
onnistunut siinä. Olin tuonut mukanani C- ja D-vitamiinia
sekä Sinkkiä sekä muutamia Probiootteja,
mutta tähän tilanteeseen ne eivät olleet
tarpeeksi. Ei vaikka söin niitä
päivittäin. Mutta ehkä olisin sairaastunut
vielä pahemmin, jos en olisi tehnyt kaikkea
tätä yrittäessäni
välttyä sairastumiselta, kuka
tietää?
En pystynyt menemään opettamaan tiistaina ollenkaan.
Keskiviikkona tunsin oloni vieläkin kipeäksi, mutta
epäonnekseni minulla ei ollut internet yhteyttä
kotonani, jotta olisin voinut informoida musiikkikoulua tilastani.
Itseasiassa minulla ei ollut ollut internettiä pariin
päivään ja oli
ärsyttävää pysyä kotona
kipeänä ilman minkäänlaista
yhteyttä ulkomaailmaan. Pystyin
käyttämään perheen isän ja
tyttären Mariamin nettiyhteyttä, kun he olivat
kotona, mutta heidän lähtiessään
ulos, olin ilman internettiä. Internetti on ainut tapa
kommunikoida täällä tehokkaasti. Yritin
lähettää pari tekstiviestiä
täällä, mutta yhden perille menemiseen meni
todella kauan ja toinen ei ikinä saapunut perille...
Joten keskiviikkona minun piti mennä kielikoululle voidakseni
ilmoittaa musiikkikoulun johtajalle, etten pystynyt tulemaan
sinäkään päivänä.
Ei ollut hyvä tunne matkustaa täydessä
bussissa tunnin ajan aivastellen ja voiden huonosti. Olin surullinen,
etten pystynyt menemään musiikkikoululle tuona
päivänä, sillä heillä oli
siellä kenraaliharjoitukset seuraavan päivän
konserttia varten. Ja minä tulisin olemaan yksi konsertin
solisteista! Onneksi meillä oli jo yhdet harjoitukset viime
viikolla, mutta harjoituksia ei ole koskaan liikaa. Kappaleet olivat
perinteisiä costaricalaisia lauluja ja konsetti tulisi olemaan
Costa Rican suurlähettiläille, jotka olivat
tällä hetkellä San
José´ssa: kyseessä olisi siis
tärkeä konsertti tärkeille ihmisille. Joten
oloni oli todella kurja keskiviikkona, koska en voinut osallistua
kenraaliharjoituksiin (en ollut varma pystyisinkö
osallistumaan koko tulevaan konserttiin...), minulla ei ollut
internettiä ja koska olin kipeä.
Miksi kaikki ”pahat” asiat tapahtuvat samaan
aikaan?! Tuntuu siltä kuin se olisi jonkinlainen universumin
kirjoittamaton sääntö... No, minun
pitäisi tietää: kun energiasi eivät
ole korkeimmat mahdolliset alat vetää puoleesi
matalampia energioita kaikille elämäsi
osa-alueille... kyllä kyllä,
tiedetään... mutta silti on jollain lailla hassua
saada tälläinen kokemus itselleen. Haluaisin olla
korkeimmissa energioissa kaiken aikaa
elämässäni, mutta se ei vain ole
mahdollista. Ei kaiken aikaa.
Tavoitin lopulta musiikkikoulun johtajan ja hän tietenkin oli
ymmärtäväinen ja kehotti minua
menemään sänkyyn
lepäämään. Ja mikä todella
teki minut onnelliseksi oli se seikka, että perheeni onnistui
saamaan internetyhteyden takaisin. Välillä jopa
täällä pääkaupungissa San
José´ssa wi-fi -yhteys ei ole vahvimmasta
päästä. Joten valmistaudu
välillä olemaan ilman internettiä. Tai
hommaa oma paikallinen sirukortti paikallisella numerolla.
Minun täytyy sanoa, että olen todella
tyytyväinen Costa Rican Kieli Akatemiaan ja heidän
tapaansa työskennellä: he ovat ammattilaisia ja he
tekevät kaikkensa, jotta matkasi olisi mukava ja
miellyttävä sinulle. Luotan kouluun ja sen
työntekijöihin todella.
Ostin matkalla sänkyyni hieman tuoretta
inkivääriä ja keitin sitä miedolla
lämmöllä vedessä ja join
sitä varmaan litran verran. Ja tunsin oloni heti paremmaksi.
Tunsin eron heti juotuani lämmintä
inkiväärivettä ja tiesin pystyväni
osallistumaan seuraavan päivän konserttiin! Koko
perheeni on muuten ollut jo 2 viikkoa sairaana; perheen äiti
kertoi, että täällä San
José´ssa jyllää jokin
flunssavirus.
Ja niin tuli torstai ja konsertti ja opiskelijat sekä
minä ja amerikkalainen saksofonisti Luke, josta kerroin jo
aijemmin blogissani, soitimme loistavasti! Musiikkikoulun johtaja ja
suurlähettiläät olivat myös
tyytyväisiä. En tuntenut olevani 100%:sti kunnossa,
mutta en ollut enää
kipeäkään. Tiedän, että
pahin on ohitse kohdallani ja terveyteni tulee olemaan jälleen
hyvä. Tämä oli hyvä muistutus
terveyden tärkeydestä: terveytesi ei ole
itsestäänselvyys! Peruutimme matkamme Manuel
Antonioon Tyynen valtameren rannalle Ramonan kanssa ja
päätimme jäädä
täksi viikonlopuksi San José´hen
juhlimaan Ramonan syntymäpäiviä. Manuel
Antonio saa odottaa meitä hieman pidempään.
* * * * * * * * * *
Puerto Viejo
Puerto Viejo is totally different world than capital San
José. It´s located on the Caribbean Coast near the
border of Panama. It took 5,5 h to get there by bus because of the
traffic and return trip took only 3,5 h. The bus ticket cost around
10€ one way. My school, Costa Rican Language Academy helped us
a lot to arrange the trip: we bought the bus ticket beforehand from the
school, the school told us how to find the right bus terminal and also
recommended and also booked our hotel in Puerto Viejo. Could you ask
more?! Our hotel was called Pura Vida and they offer also spanish
language courses there. The hotel was nice and clean. 2 nights cost
around 40€ per person, breakfast was not encluded.
The town is small and cosy and everything is walking distance in the
center. The climat is much more warm and humid than in San
José. It was +33 Celcius the whole weekend even it was
clowdy the whole Saturday, in San José it has been around +
25 Celcius. When we left back with the bus on Sunday the sun was really
burning our skin. I believe the clowds saved us from sunburnts. On the
other hand I also have a feeling that if it would have been more sunny
we would have saved more money because in the clowdy day on Saturday we
spend our time in shopping. But we found really special shop called
Luna May which sells unique clothes designed by a Costa Rican. Their
attitude is ”all humans are beautiful” and that is
so true! I bought a dress where are faces of the local people.
It´s really unique and interesting!
You can rent a bike and go until to the Manzanillo (12km one way) and
enjoy different beaches on the way. The local people said that the
beaches are more beautiful if you go little bit further from the center
but we decided to stay in the center. I have to say that the weather
really makes difference: the beach feels and looks like really
different when there is sun and when there is no sun. But we enjoyed
our small three day trip. We ate and drank well. I especially liked a
lot all fishes what they were serving and of course drinks made by
local fruits and flowers were delicious also.
This weekend was really like a holiday for me, no school and no work,
just play. I saw the sea for the first time on my this trip and I could
finally use my bikinis. When I saw the sea I realised that I have
missed it. In the evenings we enjoyd the reggae and salsa music and
danced under the starts in the bar/restaurant called Lazy Mon which was
located just next to the sea. I highly recommend that place if you like
to dance until it hurts your legs.
Oh, and one small comment: I recommend you to take enough cash with you
in Puerto Viejo because from a reason or another it wasn´t
always possible for us to draw out from the cash machine. Many
restaurants and shops are accepting credit cards but not all of them.
Luckily at least one of us always had some cash...
I could have stayed couple of more days there, rent a bike and see more
beaches, go snorkling and dance a little bit more. Puerto Viejo stays
in my mind relaxed and comfortable place where you can dance your
sorrows and stress away.
We are planning with my swiss friend Ramona already our next trip for
the next weekend: Manuel Antonio on the Pacific Coast. The beach and
the sea, wait for us, we are coming!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puerto Viejo
Puerto Viejo on todella eri maailma verrattuna
pääkaupunkiin, San José´hen. Se
sijaitsee Karibian rannikolla lähellä Panaman rajaa.
Bussimatka sinne kesti 5,5h johtuen liikenteestä ja paluumatka
kesti vain 3,5h. Bussilippu maksoi n. 10€ yhteen suuntaan.
Kouluni, Costa Rican Language Academy auttoi meitä paljon
matkan järjestämisessä: ostimme bussiliput
etukäteen koululta, koulu opasti meitä mistä
löydämme oikean bussiterminaalin ja he suosittelivat
ja myös varasivat hotellimme Puerto Viejosta. Voisiko
enempää pyytää?! Hotellimme oli
nimeltään Pura Vida ja he tarjoavat myös
espanjan opetusta siellä. Hotelli oli mukava ja puhdas. 2
yötä maksoi n. 40€/hlö, aamupala ei
kuulunut hintaan.
Kylä on pieni ja kodikas ja kaikki on kävelymatkan
päässä keskustassa. Ilmasto on paljon
lämpimämpi ja kosteampi kuin San
José´ssa. Koko viikonlopun siellä oli n.
+33 celsiusastetta, vaikka koko lauantai olikin pilvinen. San
José´ssa on ollut n. +25 celsiusastetta. Kun
lähdimme bussilla takaisin päin sunnuntaina aurinko
todella paahtoi ihoamme. Uskon, että pilvet pelastivat
meidät palamasta auringosta. Toisaalta minulla on
myös tunne, että jos olisi ollut aurinkoisempaa
olisimme säästäneet enemmän rahaa,
sillä pilvisenä lauantaina vietimme aikaamme
kierrellen kauppoja. Mutta löysimme todella erityisen kaupan
nimeltä Luna May. Se myy ainutlaatuisia vaatteita, jotka on
suunnitellut costaricalainen. Heidän asenteensa on
”kaikki ihmiset ovat kauniita” ja sehän on
totta! Ostin mekon, jossa on paikallisten ihmisten kasvojen kuvia. Se
on todella ainutlaatuinen ja mielenkiintoinen!
Voit vuokrata pyörän ja ajaa Manzanilloon asti
(yhteen suuntaan 12km) ja nauttia erilaisista rannoista matkanvarrella.
Paikalliset ihmiset sanoivat, että rannat ovat kauniimpia
hieman kauempana keskustasta, mutta me päätimme
pysyä keskustassa. Täytyy sanoa, että
sää todellakin vaikuttaa: ranta tuntuu ja
näyttää ihan erilaiselta, kun aurinko
paistaa ja kun se ei paista. Mutta nautimme pienestä
3-päivän matkastamme. Söimme ja joimme
hyvin. Pidin erityisesti kaikista kalaruoista, joita siellä
oli tarjolla ja tottakai paikallisista hedelmistä ja kukista
tehdyt juomat olivat herkullisia.
Tämä viikonloppu oli todella kuin loma minulle, ei
koulua eikä työtä, vain huvia. Näin
meren ensimmäistä kertaa tällä
matkallani ja sain käyttää vihdoin
bikineitäni. Kun näin meren, huomasin kaivanneeni
sitä. Iltaisin nautimme reggae- ja salsamusiikista ja
tanssimme tähtien alla baarissa nimeltä Lazy Mon,
joka sijaitsi aivan meren rannalla. Suosittelen todellakin
tätä paikkaa, jos haluat tanssia kunnes jalkoihisi
sattuu.
Ai niin, pieni huomautus: kannattaa varata tarpeeksi
käteistä mukaan Puerto Viejoon, sillä
syystä tai toisesta rahan nostaminen pankkiautomaateista ei
aina onnistunut sitä yrittäessämme. Monet
ravintolat ja kaupat hyväksyvät luottokortit, mutta
eivät kaikki. Onneksi aina jollain meistä oli
mukanaan käteistä...
Olisin voinut viipyä siellä vielä muutaman
päivän lisää, vuokrata
pyörän ja nähdä
lisää rantoja, mennä snorklaamaan ja tanssia
hieman lisää. Puerto Viejo jää
mieleeni rentona ja mukavana paikkana, jossa voit tanssia huolesi ja
kiireesi pois.
Olemme jo suunnittelemassa sveitsiläisen
ystäväni Ramonan kanssa seuraavaa matkaamme tulevalle
viikonlopulle: Manuel Antonio Tyynen valtameren puolella. Ranta ja
meri, odottakaa meitä, olemme tulossa!
* * * * * * * * * *
Amazing Mexico
I am so overwhelmed that I don´t have words about my trip to
Mexico... I just can say that if it´s possible for you go and
explore other coutries too nearby Costa Rica. It´s definetely
worth for it! After two weeks in San José I´m
already used to the atmosphere in here. And when I went to Mexico for 4
days I felt the different atmosphere there. It´s nice to
compare the energies in different places and countries.
Simplified: there is more art and culture in Mexico than in Costa Rica.
And that´s why I felt immediately like home in there,
especially Tepoztlan was like my home town. I have a feeling that in
some way mexican people takes maybe more care to preserve their culture
than costa ricans. Of course 4 days is really short time to be in any
country but it´s long enough to know if you like the country
or not. I will return to Mexico for sure some day! After my trip
outside of Costa Rica I´m also ready to explore more my
”home country” now. I still have one month here and
I just love it! Now it´s time to discover Costa Rica more
that just the capital. I am very curious to see what other parts of
Costa Rica has to offer me.
First day of volunteering in music school
Today was my first day in privat local music school. It´s for
low- income families both children and adults. It´s working
from Tuesdays to Saturdays from 2:30 pm to 6.30 pm. This means that my
free time will be on mornings like in Finland. I teach in Finland in
couple of music schools and the lessons are starting after the children
get out of school. So I´m used to this kind of schedule. Only
downside in this situation is the same as back home: I can´t
partisipate in any hobbies in the evening. I guess I´m done
with my salsa lessons here. They told me that if and when I want to
travel in the weekends around the country it´s totally
possible as long as I inform the school about it. And this is going to
happen already on this weekend: I´m going with couple of my
school friends to Puerto Viejo, in to the Caribbean coast. I
haven´t seen the sea yet and I´m missing it! I
haven´t even used my bikinis yet.
On the first day I already felt like working: Josua, the head of the
school, asked me right away to explane and teach how to use diaphragm
to singers both children and adults who were beginners. I found myself
teaching in spanish(!) what is the right way to breath and what part of
the body you should use when breathing properly. I am so amazed about
and proud of myself! And I helped small boy with his piano piece and
for the first time of my life I helped youg girl with her guitar(!)
piece.
There is going to be some kind of consert on next week´s
Thursday where I´m going to play flute with the student. In
the same music school is also american boy (if I remember right
he´s going to be in the music school couple of weeks) who
teaches saxophone among other things. I know him from language school,
he is nice. It´s calming to be in same place with some one
who you already know a little bit. At least on this first day it
relieved my nervousness.
What can I say? Really perfect first day. I am so grateful of this
possibility to teach music to children and adults here in Costa Rica.
By the way the last week´s visit in National
Theater was great! I enjoyed the Shakespear´s comedy A
Midsummer Night´s Dream even I didn´t understood
much of it. The atmosphere in the teather was warm and the story was of
course full of macic, colours and imagination. It was definately good
decision to go to see it! I´m happy and satisfied, money well
spend.
1. Picture: pyramide in argheological zone in
Teopanzolco in Cuernavaca, Mexico.
|
2. Picture: beautiful and peacefull park in
Cuernavaca, Mexico.
|
3. Picture: my mexican man.
|
4. Picture: beautiful street in Tepoztlan.
|
5. Picture: cosy resting place in Tepoztlan,
Mexico.
|
6. Very impressing view from the pyramide of
Tepoztlan.
|
7. Picture: one colourful restaurant in
Tepoztlan. The food was amazing in Mexico in general!
|
8. Picture: traditional mariachi musicians in the
central park of Cuernavaca. I love this tradition, it's so romantic!
|
9. Picture: The National Theatre in San
José, Costa Rica.
|
Ilmiömäinen Meksiko
Olen niin häkeltynyt, ettei minulla ole sanoja Meksikon
matkastani... Voi vain sanoa, että jos se on sinulle
mahdollista, niin mene ja tutustu muihin Costa Rican naapurimaihin. Se
on todellakin sen arvoista! Kahdessa viikossa olen tutustunut San
Josén ilmapiiriin. Ja kun menin Meksikoon 4:ksi
päiväksi, tunsin erilaisen ilmapiirin
siellä. On mukava verrata eri paikkojen ja kaupunkien
energioita.
Yksinkertaistettuna: Meksikossa on enemmän taidetta ja
kulttuuria kuin Costa Ricassa. Ja senpä takia tunsin oloni
kotoisaksi siellä, varsinkin Tepoztlan tuntui omalta
kylältäni. Minulla on tunne, että jollain
tavalla meksikolaiset pitävät enemmän huolta
kulttuurinsa säilymisestä kuin costaricalaiset. 4
päivää missä tahansa maassa on
todella lyhyt aika olla, mutta se on tarpeeksi pitkä
tietääksesi pidätkö maasta vai et.
Aijon palata Meksikoon varmasti vielä jonain
päivänä! Costa Rican ulkopuolelle
sijoittuneen matkani jälkeen olen valmis nyt myös
tutkimaan enemmän ”kotimaatani”. Minulla
on vielä yksi kuukausi jäljellä
täällä ja se tuntuu ihanalta! Nyt on aika
saada selville Costa Ricasta enemmän kuin vain
pääkaupunki. Olen todella utelias
näkemään mitä muilla Costa Rican
osilla on minulle tarjota.
Ensimmäinen vapaaehtoistyöpäivä
musiikkikoulussa
Tänään oli ensimmäinen
päiväni paikallisessa yksityisessä
musiikkikoulussa. Koulu on heikkotuloisille perheille niin lapsille
kuin aikuisille. Se toimii tiistaista lauantaihin klo 14:30-18:30.
Tämä tarkoittaa, että vapaa-aikani on
aamuisin aivan samoin kuin Suomessa. Opetan Suomessa muutamassa
musiikkikoulussa ja soittotunnit ovat lasten
koulupäivän jälkeen. Joten olen tottunut
tämänkaltaiseen aikatauluun. Ainoa miinus
tässä tilanteessa on sama kuin kotona: en voi
osallistua mihinkään harrastukseen iltaisin.
Salsatuntinit taitavat olla tanssitut
täällä. Minulle sanottiin, että jos
ja kun haluan matkustaa viikonloppuisin ympäri maata se on
mahdollista kunhan ilmoitan koululle siitä. Ja
tämä tulee tapahtumaan jo tulevana viikonloppuna:
lähden muutaman koulukaverin kanssa Puerto Viejoon, karibian
rannalle. En ole vielä nähnyt merta ja
ikävöin sitä! En ole
myöskään käyttänyt
bikineitäni vielä.
Jo heti ensimmäisenä
päivänä tunsin
työskenteleväni: Josua, koulun johtaja pyysi heti
minua selittämään ja opettamaan kuinka
käyttää palleaa laulajille, jotka olivat
sekä lapsia että aikuisia vasta-alkajia.
Löysin itseni opettamasta espanjaksi(!) mikä on oikea
tapa hengittää ja mitä osia kehosta tulisi
käyttää hengittäessä
oikein. Olen todella ihmeissäni ja ylpeä
itsestäni! Lisäksi autoin pientä poikaa
pianokappaleen kanssa sekä ensimmäistä
kertaa elämässäni autoin pikku
tyttöä kitarakappaleen(!) kanssa.
Ensi viikon torstaina tulee olemaan jonkinlainen konsertti, jossa saan
soittaa huilua muiden oppilaiden kanssa. Samassa musiikkikoulussa on
myös amerikkalainen poika (jos muistan oikein hän
tulee olemaan musiikkikoulussa parisen viikkoa), joka opettaa muun
muassa saksofonia. Tunnen hänet kielikoulusta, hän on
mukava. On rauhoittavaa olla samassa paikassa jonkun tutun kanssa,
jonka jo tunnet hieman. Ainakin näin
ensimmäisenä päivänä se
lievitti jännitystäni.
Mitä voin sanoa? Todella täydellinen
ensimmäinen päivä. Olen todella kiitollinen
tästä mahdollisuudesta opettaa musiikkia lapsille ja
aikuisille täällä Costa Ricassa.
Muuten se viime viikon vierailu Kansallisteatterissa oli mahtava!
Nautin Shakespearin komediasta Kesäyönunelma vaikka
en ymmärtänytkään paljoa. Teatterin
tunnelma oli lämmin ja tarina oli tottakai
täynnä taikaa, värejä ja
mielikuvitusta. Oli ehdottomasti hyvä
päätös mennä katsomaan se! Olen
onnellinen ja tyytyväinen, rahat menivät
hyvään käyttöön.
* * * * * * * * * *
Hurrayyyy!!!
I want to share this to you immediately: it seems that it´s
possible for me to work voluntarily in a local music school. So
perfect!!! I´m super exited!!! I got information from the
language school of many different places where I could work with kids
or as a matter of fact also with elderly people. There were much more
possibilities than I expected. I could work in orphanages or homes for
abandoned children, schools or day care centers for low-income
families. Also work with handicapped children and adolescents could
have been one possibility for me because I have experience in education
(I´m music pedagog). But to be honest none of these places
did hit me in the heart exactly. I decited to give it just a little bit
more time. Luckily I had one week time to make my decision about my
project. And in these couple of days when I wasn´t thinking
my options so actively it hit me: I would like to teach flute in some
music school. Here is also one guy from USA and he is teaching
saxophone in one day care place. I think I got the idea from him in the
first place. And the final confirmation for my decision came when I
started to talk with a boy in the bus stop who had a violin with him.
He was really nice and we talked the whole way to the city center. I
saw him on the next day too in the bus and we continued our
conversation about music and music education in Costa Rica and Finland.
Talking to him gave me the certainty that I would like to teach music
and flute while I was here.
Tomorrow I will get more information of this music school.
Let´s hope everything will go fine. Well, of cource
everything will go fine!
I bought by myself tickets in spanish online to the National Theatre
for tomorrow. It is sure now that me and Ramona are going to watch A
Midsummer Night's Dream. It will be in old spanish so I have to prepare
myself that I´m not going to understant much of it.
But I know I will enjoy myself of the atmosphere of the theatre and the
experience will be nice for sure in any case.
I have to pack also my luggage for my trip to Mexico City.
I´m leaving there on Thursday night directly after my last
day in the school. It is very exiting too! Lot´s of exitement
in my life at the moment. I like it. I like my life. No, I LOVE my life!
1. Picture: on a break in the Costa Rican
Language Academy (CRLA).
|
2. Picture: CRLA has nice surroundings.
|
3. Picture: this picture has nothing to do on the
text
above but just wanted to show you how beauriful money they have here in
Costa Rica. 1000 Costa Rican colon is 1,70€.
|
Hip hurraaaa!!!
Haluan heti jakaa kanssanne: näyttää olevan
mahdollista, että pääsen
työskentelemään vapaaehtoisesti paikalliseen
musiikki kouluun. Aivan täydellistä! Oleen todella
innoissani!!! Sain kielikoululta paljon tietoa eri paikoista, joissa
voisin työskennellä lasten ja itse asiassa
myös vanhusten kanssa. Vaihtoehtoja oli paljon
enemmän kuin osasin odottaa. Voisin
työskennellä orpokodissa tai hylättyjen
lasten kodissa, kouluissa tai pienituloisten
päiväkerhoissa. Työskentely
kehitysvammaisten lasten ja nuorten kanssa olisi ollut yksi vaihtoehto
minulle myös, sillä minulla on kokemusta
kasvatusalalta (olen musiikkipedagogi). Mutta ollakseni rehellinen,
yksikään näistä paikoista ei
kolahtanut sisimpääni. Päätin antaa
asialle vielä vähän enemmän aikaa.
Onneksi minulla oli yksi viikko aikaa tehdä
päätös projektistani. Ja näiden
parin päivän aikana, jolloin en miettinyt
vaihtoehtojani kovinkaan aktiivisesti, se selkiytyi: haluaisin opettaa
huilua jossain musiikki koulussa. Täällä on
myös yksi mies USA:sta ja hän opettaa saksofonia
yhdessä päivähoitopaikassa. Taisin saada
tämän idean alunperin häneltä. Ja
viimeinen varmistus päätökseeni tuli, kun
aloin juttelemaan bussipysäkillä pojan kanssa, jolla
oli viulu mukanaan. Hän oli todella mukava ja juttelimme koko
bussimatkan keskustaan asti. Näin hänet myös
seuraavana päivänä bussissa ja jatkoimme
jutteluamme musiikkikoulutuksen tilasta Costa Ricassa ja Suomessa.
Keskustelut hänen kanssaan antoivat minulle varmuuden
siitä, että haluaisin opettaa musiikkia ja huilua
täällä ollessani.
Huomenna saan lisää informaatiota
tästä mahdollisesta musiikkikoulusta. Toivotaan,
että kaikki menee hyvin. No, tottakai kaikki menee hyvin!
Ostin aivan itse liput internetistä espanjaksi
Kansallisteatteriin huomiseksi. Se on nyt varmaa, että
lähden Ramonan kanssa katsomaan
Kesäyönunelmaa. Se tulee olemaan vanhaksi espanjaksi,
joten valmistaudun siihen, että en tule
ymmärtämään siitä
paljoakaan. Mutta tiedän, että tulen nauttimaan
teatterin ilmapiiristä ja että kokemus tulee olemaan
mukava aivan varmasti joka tapauksessa.
Minun täytyy myös pakata matkalaukkuni
matkalleni Meksiko City:in. Lähden torstai-iltana suoraan
viimeisen koulupäiväni jälkeen. Se on
myös hyvin jännittävää!
Elämässäni on tällä
hetkellä paljon jännitystä. Pidän
siitä. Pidän elämästäni.
Ei, kun RAKASTAN elämääni!
* * * * * * * * * *
On freetime
On my second weekend one Costa Rican friend of my Swiss friend from my
spanish class took me and this Swiss friend to really nice local
bar/restorant where we could eat and taste the local hand made beers. I
normally don´t like beer but here I decided to try some of
those hand made products of Costa Rica. And I have to say that the
beers were not bad, they were actually pretty good. At night we went
also into local disco and it was really nice and safe, although the
dance floor was grouded. We danced until it hurted my legs.
It´s really nice to have some local with you to show you the
places that are nice and safe.
Here happens to be at the moment also Festival of Arts (FIA 2017
= Festival Internacional de las Artes) and the city center of
San José is full of music and theather and dance.
I´ve been listening some local jazz band, some tradicional
folk music of Costa Rica and tomorrow I really want to go to listen
some modern salsa music (and maybe dance with it). It would be nice to
go also in Nacional Theatre of San José. There is going on A
Midsummer Night's Dream of Shakespear. All the events has been free for
charge and easily accessible. The theater costs less that 10€.
What can I say?! This is really good time for me to be here!
We went with some students from the language shool on Sunday to Market
of Artisan where local people are selling different kinds of products
made by hand. I just love the strong colours people are using here:
different kind of bags, purses, clothes, jewellerys and other
souveniers made by hands. There were also local coffee and some other
eatable products there. I have both now some nice earings, cute T-shirt
and couple of bags for myself. I´m satisfied. I did buy also
suveniers to bring with me back home: souvenier magnets and chocholate.
Price level of these products is quite high but I´m happy to
support the locals. Besides the products seems to be good quality.
My host family took me to celebrate the birthday of father´s
cousin. It was my first time to be in latinoamerican birthday in
general and I liked it a lot! There were lots of laughing, dancing,
singing, doing limbo and there were also a piñata. It was
also my first time to see what people do with a piñata with
my own eyes. It´s difficult to hit it with a stick with your
eyes covered while it´s hanging on a rope and someone is
trying to make it even harder by changing the height of the
piñata. It is also a little bit dangerous for children to go
to take the fallen candies while someone is still trying to hit the
piñata with his/her EYES COVERED. Luckily no one got hurted
and I got some candies.
1. Picture: me, Swiss friend Ramona and Costa
Rican Roberto at night club.
|
|
3. Picture: in the colourful Market of Artisan.
|
|
5. Picture: in the lively birthday party of the
father's cousin.
|
|
7. Picture: The piñata is destroyed
and everybody is trying to get as much candies as possible.
|
|
Vapaa-ajalla
Toisena viikonloppunani espanjankielen tunneilta tutun
sveitsiläisen ystäväni costaricalainen
ystävä vei minut ja tämän
sveitsiläisen ystäväni todella mukavaan
paikalliseen baariin/ravintolaan, jossa söimme ja maistoimme
paikallisia käsintehtyjä oluita. En yleensä
pidä oluista, mutta täällä
päätin maistaa joitain
käsityönä valmistettuja Costa Rican
tuotteita. Ja täytyy sanoa, että oluet eivät
olleet huonoja, ne olivat itseasiassa melkoisen hyviä.
Yöllä menimme myös paikalliseen
yökerhoon ja se oli todella mukava ja turvallinen, vaikkakin
tanssilattia oli täynnä ihmisiä. Tanssimme
kunnes jalkoihini sattui. On todella hyvä, jos sinulla on
mukana joku paikallinen näyttämässä
kivat ja turvalliset paikat.
Täällä sattuu olemaan
tällä hetkellä myös
Kansainvälinen Taide Festivaali (FIA 2017 = Festival
Internacional de las Artes) ja San Josén keskusta on
täynnä musiikkia ja teatteria ja tanssia. Olen
kuunnellut paikallista jazz-bändiä,
perinteistä costaricalaista kansanmusiikkia ja huomenna tahdon
ehdottomasti mennä kuuntelemaan modernia salsa musiikkia (ja
ehkä tanssia mukana). Olisi mukavaa myös
mennä San Josén Kansallisteatteriin.
Siellä on meneillään Shakespearin
Kesäyön unelma. Kaikki tapahtumat ovat olleet
ilmaisia ja ne vat olleet helppojen yhteyksien
päässä. Teatteri maksaa
vähemmän kuin 10€. Mitä voin
sanoa?! Tämä on todella hyvä aika minun olla
täällä!
Menimme joidenkin kielikoululta tuttujen opiskelijoiden kanssa
sunnuntaina käsityöläistorille, jossa
paikalliset ihmiset myyvät erilaisia
käsintehtyjä tuotteita. Rakastan vahvoja
värejä, joita ihmiset
käyttävät täällä:
erilaisia laukkuja, rahapusseja, vaatteita, koruja ja muita
käsintehtyjä matkamuistoja. Myynnissä oli
myös paikallista kahvia ja muita
syötäviä tuotteita. Olen ostanut nyt
itselleni nätit korvakorut, söpön T-paidan
ja muutaman laukun. Olen tyytyväinen. Ostin myös
kotiin vietäviä matkamuistoja:
jääkaappimagneetteja ja suklaata. Tuotteiden
hintataso on melko korkea, mutta tuen paikallisia mielelläni.
Sitä paitsi tuotteet vaikuttavat olevan hyvälaatuisia.
Isäntäperheeni vei minut juhlimaan isän
serkun syntymäpäiviä. Tämä
oli ensimmäinen kertani latinalais-amerikkalaisilla
syntymäpäivillä ja pidin niistä
kovasti! Siellä oli paljon naurua, tanssia, laulua,
limboamista ja piñata. Tämä oli
myös ensimmäinen kertani, kun näin
mitä ihmiset tekevät piñatalle omin
silmin. On vaikea osua narusta roikkuvaan piñataan
silmät sidottuina kepillä ja joku
yrittää tehdä siitä
vieläkin vaikeampaa muuttamalla sen korkeutta. Se on hieman
myös vaarallista, sillä lapset menevät
hakemaan piñatasta tippuvia karkkeja vielä, kun
joku yrittää osua siihen kepillä
SILMÄT SIDOTTUNA. Onneksi kukaan ei loukkaantunut ja
minä sain vähän karkkia.
* * * * * * * * * *
Like at my home
I can say that I have settled down here in San José. My
first weekend with my costarican family is behind. I have also had
three schooldays in Costa Rican Language Academy. Already on my first
whole day with my new family I realised that I couldn´t have
got more perfect family. I got a short presentation of different types
of music in Costa Rica, Columbia, Mexico and Puerto Rico from the
father of my family, Allan. And I ended up improvising with my flute
(which I had taken with me just for these kind of situations!) with the
salsa music from YouTube. We danced together with Allan and the
daughter Mariana salsa, bachata and merenque in the kitchen after the
breakfast. I felt like home immediately!
In the family there is
also an american girl Jessica who has been here already for three
weeks. She will leave back home in couple of days. She has been really
supportive; she has helped me to communicate with the host family.
Allan speaks little bit english but I try to survive as long as I can
with spanish. We walked together on the first day in the neighbourhood
Conception de tres rios and she showed me also the center of San
José. She showded me how to use the busses when we went to
pick up her boyfriend from the airport. Beside Jessica there is also
columbian girl Pamela who stays in the family. She comes and goes, I
don´t know exactly how long she has been here and how long
she will stay here.
My home is located east side of San José and it takes
approximately 45-60min (depending on the traffic) by bus to get to the
Costa Rican Language Academy where my spanish lessons are. There is a
lot of traffic jams and it´s good to have peaceful mind when
transporting yourself into different places. Leave early enough so you
will safe your nerves. There is one thing that I have really enjoyed
when talking about the public transportation in San José: in
the busses you can here all the time salsa, merengue, timba, bachata
and other popular latin music. Me gusta mucho! I like a lot!
On last Sunday the
family took all of us to Cartago to Izurá volcano. We walked
in the national park and it was great! The path was wide to walk but it
was a long way up, really long. I was amazed how the 6 year old son
Allan survived from the walk with so little tiredness. I guess the walk
took all together about 4 hours including the snack break in the
amazing view point. We were above the clouds and the view was
breathtaking! The temperature was not higher than +13 C. I was
exhausted after the walk, I guess I´m still having some jet
lag. The time difference in here is 9 hours when comparing to Finland,
it means that the clock here is 9 hours less than in Finland.
Well, I´ve been here only 6 days so let´s give it
couple of more days. I believe my body and mind will get used to this
timezone just fine.
In the school
I had an small oral test in spanish on the first day at the language
school and they devided us new students in the groups according to the
test. In my goup there are two other students besides me plus the
teacher: a girl from Switzerland and a boy from Canada, the teacher is
costarican. Beside those nationalities I know so far that in the
language school there are people from USA, England, Schotland, France,
Germany and Belgium. I preapared myself for the spanish language by
studing it through the application in my phone. The app is called
Duolingo and it has really helped me to learn the new words and
phrases. Also my spanish lessons from one year are helping me. I
believe that after six weeks talking and hearing spanish I will really
improve my skills to understant and speak it. For sure.
After the schoolday there are couple of activities you can partisipate.
You can go to danse salsa, do joga, cook costarican dishes and for
those who want to improve their spanish there is conversation group.
Those who know me can already guess that you will find me from every
dance lesson there is!
I guess I can share with you guys one funny ”coincidence” (so to speak because I don´t believe in coincedences at all but I belive that everything happens for a reason). I found out on my last night in Finland before my trip that one friend of my friend was going to be also in Costa Rica at the same time as me. I contacted him through our common friend and we already met here in San José. It was really funny to meet a person who lives in Finland here miles away from home who I actually don´t even know! But we ended up having great time together. He was here with his family and they continued their trip already back to their home country Mexiko and I´m going to visit him and his family in Mexico during my stay here in Costa Rica. So my wish to visit counties near by is going to come true faster than I could have imagine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuin kotonani
Voin sanoa, että olen nyt asettunut San
José´hen. Ensimmäinen viikonloppuni
costaricalaisen perheeni kanssa on ohitse. Minulla on ollut
myös kolme koulupäivää Costa Rican
kieliacatemiassa. Heti ensimmäisenä kokonaisena
päivänä uuden perheeni kanssa huomasin,
että en olisi voinut saada parempaa perhettä. Sain
lyhyen esitelmän perheen isältä musiikin eri
tyyleistä Costa Ricassa, Columbiassa, Meksikossa ja Puerto
Ricossa. Ja päädyin improvisoimaan huilullani (, joka
minulla on mukanani juuri tällaisia tilanteita varten!)
YouTubista tulleen salsa musiikin mukana. Tanssimme yhdessä
Allanin ja tytär-Marianan kanssa salsaa, bachataa ja merque:ta
keittiössä aamupalan jälkeen. Tunsin olevani
heti kuin kotonani!
Perheessä on myös amerikkalainen tyttö
Jessica, joka on ollut täällä jo kolme
viikkoa. Hän lähtee takaisin kotimaahansa parin
päivän päästä.
Hän on tukenut minua suuresti; hän on auttanut minua
kommunikoimaan isäntäperheen kanssa. Perheen
isä puhuu jonkin verran englantia, mutta yritän
selvitä espanjalla mahdollisimman pitkälle.
Ensimmäisenä kokonaisena
päivänä kävelimme yhdessä
kotimme ympäristössä Concepcion de tres
rio:ssa. Hän näytti minulle myös San
Josén keskustaa. Hän avusti ja opasti bussien
käytössä, kun menimme yhdessä
hänen poikakaveriaan vastaan lentokentälle. Jessican
lisäksi myös columbialainen tyttö asuu
täällä, hän tulee ja menee, en
itseasiassa tiedä tarkalleen miten kauan hän on ollut
täällä ja kuinka kauan hän meinaa
olla täällä.
Kotini sijoittuu kaupungin itäpuolelle ja meno Costa Rican
kielikouluun kestää bussilla noin 45-60min
liikenteestä riippuen. Liikenne ruuhkia on paljon ja
siirtyessä paikasta toiseen kannattaa pitää
rauhallinen mieli. Säästääksesi
hermojasi, lähde tarpeeksi ajoissa liikenteeseen.
Yhdestä asiasta olen todella nauttinut puhuttaessa San
José:n julkisesta liikenteestä: busseissa soi
kaiken aikaa salsa, merenque, timba, bachata ja muut suositut
latinalaiset kappaleet. Tykkään paljon!
Viime sunnuntaina perhe vei meidät kaikki Cartagoon tulivuori
Izurálle. Kävelimme siellä
kansallispuistossa ja se oli hienoa! Polku oli leveä kulkea,
mutta reitti ylös oli todella pitkä. Olin
yllättynyt miten hienosti perheen 6-vuotias Allan-poika
jaksoin koko reissun. Muistelisin, että reissu kesti kaiken
kaikkiaan 4 tuntia mukaan luettuna evästauko upealla
maisemapaikalla. Olimme pilvien yläpuolella ja
näkymät olivat henkeäsalpaavat!
Lämpötila ei ollut korkeampi kuin +13 Celsiusastetta.
Olin todella väsynyt patikoinnin jälkeen, minulla
taitaa olla vielä vähän aikaerorasitusta.
Aikaero Suomeen verrattuna on 9 tuntia, kello on siis 9 tuntia
vähemmän täällä kuin
suomessa. Noh, olen ollut täällä vasta 6
päivää, joten annetaan tasaantumiselle
vielä pari lisäpäivää
aikaa. Uskon, että kehoni ja mieleni tulevat tottumaan
tähän aikavyöhykkeeseen ihan mukavasti.
Koulussa
Minulla oli pieni suullinen espanjan kielitesti
ensimmäisenä
koulupäivänäni ja meidät uudet
opiskelijat jaettiin ryhmiin testin perusteella. Omassa
ryhmässäni on itseni lisäksi kaksi muuta
oppilasta opettajan lisäksi: yksi tyttö
Sveitsistä ja yksi poika Kanadasta, opettaja on
costaricalainen. Näiden kansallisuuksien lisäksi
tiedän tähän mennessä,
että kielikoulussa on oppilaista USA:sta, Englannisa,
Skotlannista, Ranskasta, Saksasta ja Belgista. Valmistauduin
espanjankielenopintoihin opiskelemalla kieltä
kännykkään ladattavan sovelluksen kautta.
Sovelluksen nimi on Duolingo ja se on todella auttanut minua oppimaan
uusia sanoja ja lauseita. Varmasti myös yhden vuoden
espanjankieliopintoni auttavat minua. Uskon, että kuuden
viikon espanjankielen kuulemisen ja puhumisen jälkeen taitoni
ymmärtää ja puhua kieltä paranevat
huimasti. Aivan varmasti.
Koulupäivän jälkeen koululle voi
jäädä harrastamaan muutamia aktiviteetteja:
tarjolla on salsaa, joogaa, kokkausta costaricalaisittain sekä
keskusteluryhmä heille, jotka haluavat parantaa
espanjankielitaitoaan. Minut tuntevat voivat jo arvata, että
minut tulee löytämään jokaiselta
mahdolliselta tanssitunnilta!
Voinen jakaa kanssanne yhden hassun ”sattuman”
(vaikka en tosiaankaan usko sattumiin, vaan siihen, että
kaikelle on tarkoituksensa). Sain tietää
viimeisenä iltanani Suomessa ennen matkaani, että
yhden ystäväni ystävä olisi
yhtä aikaa kanssani Costa Ricassa. Otin häneen
yhteyttä yhteisen ystävämme kautta ja
itseasiassa tapasimmekin jo täällä Costa
Ricassa. Oli todella hassua tavata henkilö, joka asuu Suomessa
täällä kilometrien
päässä kotoa, jota en itseasiassa edes
tunne! Mutta meillä oli todella hauskaa yhdessä.
Hän oli täällä perheensä
kanssa ja he palasivat jo kotimaahansa Meksikoon ja minä aijon
vierailla hänen ja hänen perheensä luona
Meksikossa Costa Ricassa oloni aikana. Näin toiveeni vierailla
lähimaissa toteutuu nopeammin kuin osasin kuvitellakaan.
* * * * * * * * * *
The beginning
Now it has started: the journey in to myself and to Costa Rica.
I´m sitting on a plane from Helsinki to Paris, France. My
connect flights from there goes to Panama and finally to San
José, the capital of Costa Rica. The next 6 weeks
I´m going to study spanish (2 weeks) and work voluntarily
with children in locan orphanage and school (4 weeks). I´m
going to stay with a host family. There are mom, dad, a daughter (14
years) and a son (7 years) in the host family. I´m hoping to
be able to travel also around Costa Rica and who knows maybe even
countries near by.
I have really nice company with me: me, myself and I. I believe we are
going to have some great time three some! Maybe I even find a new
friend inside of me. Let´s see. Let´s hope.
That´s what all this journey is about. My goal is to find
self-love, self-confidence, humility and gratefulness. After this
journey I believe my values have found some new adjustments, I know
myself better, I appreciate myself more and I can set my boundaries
clearly with no hesitations.
My problem has always been that I want to please people. Even with my
own expence. That has to stop. I need to find the balance between
pleasing others and serving others. I have wanted love so desperetely
that I have been ready to change myself the way I´m expecting
others to want me to be in order to get their love. And the funny part
there is that others may not have even wanted me to change, sometimes
that has only been in my own head. But there has also been people who
have directly asked and demanded me to change: to change my behaviour,
to change my outpearance. I think you can guess what those kind of
people have caused to me. Let me tell you, those kind of people have
gave big problems to me: low self-confidence, lost of my own
boundaries, dissapointments, anger and bitterness.
But those people has also taught me a lot. In other words they have
gave me lessons to learn. They have made me to ask important questions
about who am I and what is important to me. These questions are the
basic questions which every man and woman should ask from themselves.
And that is what this journey to Costa Rica is about, finding answers
into those questions.
There you go, now you know where I stand in the beginning and what are
my motives and goals. I hope it´s now easier to follow me and
my thoughts. I´m ready for this journey in to new culture, in
to new country where I´ve never been before and most of all
I´m ready for the journey in to myself. With my heart fully
open.
Ps. I think that settling in to this new culture and especially getting
used to the local way of handling time is not going to be too much
agony to me. Or at least I think so now, let´s see what the
reality brings. Those who know me little bit better know that my way of
handling time has always been more this kind of ”latino
style”... I tend to be little bit late than too early.
1. Kuva: Here it starts: in the airport of
Helsinki-Vantaa.
|
2. Kuva:
Almost in Panama.
|
3. Kuva: It took around 19 h to travel Costa
Rica. Here I'm almost
there.
|
Alku
Nyt se on alkanut: matka itseeni ja Costa Ricaan. Istun koneessa
Helsingistä Pariisiin, Ranskaan. Jatkolentoni ovat Panamaan ja
lopulta San José:en, Costa Rican
pääkaupunkiin. Seuraavat 6 viikkoa opiskelen espanjaa
(2 viikkoa) ja teen vapaaehtoistyötä lasten kanssa
paikallisessa orpokodissa ja koulussa (4 viikkoa). Asun
isäntäperheessä, johon kuuluu äiti,
isä, tytär (14 vuotta) ja poika (7 vuotta). Toivon
voivani matkustella myös muualla Costa Ricassa ja
ehkä jopa naapurimaissa.
Minulla on matkassani hyvää seuraa: minä,
minä itse ja meikäläinen. Uskon,
että meillä tulee olemaan hauskaa kolmistaan!
Ehkä löydän jopa uuden
ystävän sisältäni. Katsotaan.
Toivotaan. Tästä juuri on kyse matkassani.
Tavoitteeni on löytää itserakkautta,
itseluottamusta, nöyryyttä ja kiitollisuutta.
Tämän matkan jälkeen uskon, että
arvoni ovat löytäneet uusia tarkennuksia, tunnen
itseni paremmin, arvostan itseäni enemmän ja pystyn
asettamaan rajani selkeästi ilman
epäröimistä.
Ongelmani on aina ollut halu miellyttää toisia. Jopa
omalla kustannuksellani. Tämän on tultava
päätökseen. Minun on
löydettävä tasapaino toisten
miellyttämisen ja toisten palvelemisen
välillä. Olen halunnut rakkautta niin
epätoivoisesti, että olen ollut valmis muuttamaan
itseäni tavalla, jolla olen odottanut toisten haluavan minun
muuttuvan saadakseni heidän rakkautensa. Ja hassuinta
tässä on se, että toiset eivät
välttämättä ole edes halunneet
minun muuttuvan, joskus olen vain olettanut heidän haluavan
niin. Mutta on elämässäni ollut
myös ihmisiä, jotka ovat suoraan pyytäneet
ja vaatineet minua muuttumaan: minun tulisi muuttaa
käytökseni, muuttaa ulkonäköni.
Voitkin varmaan arvata, mitä tällaiset ihmiset ovat
aiheuttaneet minulle. Voin kertoa sinulle, että tuollaiset
ihmiset ovat aiheuttaneet minulle isoja ongelmia: huonoa
itseluottamusta, omien rajojen häviämistä,
pettymyksiä, vihaa ja katkeruutta.
Mutta nuo ihmiset ovat myös opettaneet minulle paljon; toisin
sanottuna he ovat antaneet minulle oppiläksyjä. He
ovat pakottaneet minut kysymään
tärkeitä kysymyksiä: kuka olen ja
mikä on minulle tärkeää?
Nämä ovat peruskysymyksiä, jotka jokaisen
miehen ja naisen tulisi kysyä itseltään. Ja
juuri tästä on Costa Rican matkassani kyse:
vastausten löytämistä näihin
kysymyksiin.
No niin, nyt tiedät omat lähtökohtani,
motiivini ja tavoitteeni. Toivottavasti sinun on nyt helpompi seurata
minua ja ajatuksiani. Olen valmis tälle matkalle uuteen
kulttuuriin, uuteen maahan, jossa en ole koskaan aikaisemmin ollut ja
ennen kaikkea olen valmis matkalle itseeni. Sydän
täysin auki.
Ps. Uskon, että asettumiseni uuteen kulttuuriin ja erityisesti
tottumiseni paikalliseen ajankäsittelyyn ei tule tuottamaan
liian paljon tuskaa minulle. Tai ainakin nyt ajattelen niin, katsotaan
mitä todellisuus tuo tullessaan. Ne, ketkä tuntevat
minut paremmin tietävät, että
ajankäsittelyni on aina ollut hieman sellainen
”latino-tyylinen”... olen ennemmin hieman
myöhässä kuin liian ajoissa.
Copyright © Selestial